Prevod od "govorila o tem" do Srpski


Kako koristiti "govorila o tem" u rečenicama:

Je že kaj govorila o tem?
Da li je prièala o onome?
Z mamo sva govorila o tem.
Majka i ja smo prièali o tome.
Ne bi rada govorila o tem.
Stvarno ne želim razgovarati o tome.
Raje ne bi govorila o tem.
Stvarno radije ne bih da ulazim u to.
Ravnokar sva govorila o tem, imela sva...
Zar se ne sjeæaš da imamo to o èemu smo prièali... mi imamo...
Žal mi je. Bi te motilo, če ne bi govorila o tem?
Oprosti, imaš li nešto protiv da ne prièamo o tome?
Saj sva že govorila o tem.
Sem, mi smo veæ o ovome razgovarali?
Reci, da bova enkrat šla na tisti pomol, tudi če bova vedno samo govorila o tem.
Reci da æemo jednom otiæi onamo, na to pristanište... èak i ako æe sve ostati samo na rijeèima.
Si s kom govorila o tem?
Jesi li ikad rekla nekome za to?
Zdaj ni čas, da bi govorila o tem.
Nlje vreme za tu pricu, cestitam.
Danes zjutraj sva govorila o tem.
Не, причали смо данас о томе...
Nikoli nisem govorila o tem, toda ta večer je čudovit in občinstvo fantastično.
Prvi put ovo radim, ali ovo je posebna noæ. Vi ste prekrasna publika.
Nikoli ne bova govorila o tem.
Не причамо о томе више никад.
Že prej sva govorila o tem in ne nameravam znova.
Taj mi je razgovor poznat. Neæu ga voditi ovde.
Cel teden bi lahko govorila o tem, kaj bi lahko bil.
Mogao je postati... -Možemo danima govoriti što sam mogao postati.
Več tednov je govorila o tem obisku.
Prièala je o ovoj poseti nedeljama.
Ker sem mislila, naj bi govorila o tem, kaj boš rekel v oddaji.
Zato što sam mislila, možda, želiš razgovarati o tome što æeš reæi u emisiji.
Če pa bosta vsem govorila o tem, pritegnila pozornost medijev in bo spet poklical tožilec, ne računajta na mojo pomoč.
Ali ako æete dizati prašinu i privuæi pozornost medija i javnog tužitelja, zaboravite na moju pomoæ, jasno?
S Sonyo sva govorila o tem.
Причао сам са Соњом о томе.
Vrni se v hišo in ne bova več govorila o tem
Vrati se unutra, i više neæemo o tome da govorimo.
Ko je govorila o tem, kako je bilo sedeti na vrhu drevesa, visoko nad tlemi, kjer te je božal veter...
Naèin na koji je prièala o oseæaju gore na drvetu visoko iznad zemlje, obavijenom povetarcem.
Mama je govorila o tem, kako rada ima očka, ker je močan in dobrega srca.
Mama mi je rekla koliko voli tatu zbog njegove snage i dobrog srca.
Nisem vedel, da bova govorila o tem.
Nisam znao da æemo o tome sada prièati.
Nikoli več nisva govorila o tem.
Doti. - Više nismo o tome prièali.
Vzel ga boš in ne bova več govorila o tem.
Тако да ћеш га узети. И ни реч више о томе.
Zakaj naj bi govorila o tem?
Zašto mislite da ću pričati o tome?
Ne bova več govorila o tem.
Kao ni nastavak razgovora o tome.
Bi res rada govorila o tem?
Želite li uistinu pričati o tome opet?
Nikoli več ne bova govorila o tem.
Više nikad neæemo razgovarati o tome.
Beth ni nikoli govorila o tem.
Bet nikada nije prièala o tome.
Hotel je vedeti, zato sva govorila o tem.
Želeo je da zna. Pa smo razgovarali o tome.
Resnično bo postalo samo, če bova govorila o tem.
Само ако говориш о томе, постаје стварност.
Preveč me boli, da bi govorila o tem.
Prebolno je da govorim o tome.
Če bova govorila o tem, bi najprej vzel pivo.
Ako æemo ovo ovde sada, barem dozvoli da uzmem pivo.
Včeraj sva govorila o tem, ne?
Prièali smo o ovome juèe, je l da?
Saj ne bova zdaj govorila o tem?
Ne moramo sada razgovarati o tome.
Cel dan bi lahko govorila o tem.
Mogla bih prièati o Bolonji ceo dan!
Nikoli nisva govorila o tem, kaj to pomeni.
Nikad neæemo prièati o tome. Desilo se tako brzo.
Se nisva dogovorila, da ne bova več govorila o tem?
Zar se nismo dogovorili da više nećemo o tome?
Celo svoje življenje sem preživela v šolskem poslopju, na poti v šolsko poslopje ali da sem govorila o tem, kaj se je zgodilo v šolskem poslopju.
Ceo život sam provela ili u školi ili na putu ka školi ili prepričavajući događaje iz škole.
1.4684839248657s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?